Wednesday, August 28, 2013

Mỹ, Trung từ tránh chiến tranh thành hay hay tránh thất bại.

Cả Trung Quốc và Mỹ đều lập kế hoạch ứng phó với "cuộc khủng hoảng bất ổn", trong đó nhấn mạnh cái giá phải trả nếu không tấn công phủ đầu

Mỹ, Trung từ tránh chiến tranh thành tránh thất bại

Do vậy, họ soạn thảo các kế hoạch và xúc tiến mọi khả năng để vô hiệu hóa tàu sân bay Mỹ, màng lưới chỉ huy và kiểm soát, thiết bị vệ tinh cảnh báo sớm.

PLA giờ đây đang có ngôn ngữ mạnh mẽ ở những quyết định chiến tranh và hòa bình và có khuynh hướng nắm bắt cơ hội để diễn tả rằng, Trung Quốc không để xung quanh gây áp lực - bằng chứng là những hoạt động hăm dọa gia tăng của Trung Quốc ở Biển Đông và Hoa Đông.

Ở đây, một số sự cố có thể gây ra khủng hoảng: Trung Quốc quấy nhiễu các tàu Nhật Bản ở Hoa Đông khiến Mỹ phải biểu dương lực lượng để tương trợ đồng minh; Hải quân Mỹ có thể phản đối một núm của Trung Quốc do hạn chế tự do đi lại ở Biển Đông; bất ổn tại Triều Tiên khiến cả Trung Quốc và Mỹ cân nhắc can thiệp; Trung Quốc có thể tranh cãi về sự hiện diện của tàu chiến, phi cơ Mỹ với kết tội "rình mò" bờ biển của họ.

Nếu xảy ra khủng hoảng, các nhà lãnh đạo quân sự Trung Quốc sẽ khuyên giới lãnh đạo chính trị rằng, lực lượng Mỹ sẵn sàng cho cuộc chiến, và cơ hội độc nhất của Trung Quốc để tránh thất bại là tiến công phủ đầu thì liệu Bắc Kinh có nói 'không'? Và nếu cùng lúc đó, cả Tham mưu trưởng hội đồng liên quân, Tư lệnh bộ chỉ huy Thái Bình Dương của Mỹ cùng kiến nghị với tổng thống rằng, người Trung Quốc đang hướng tới một cuộc tấn công phủ đầu trừ khi Mỹ hành động nhanh chóng thì liệu Washington có thể mạo hiểm để mất các hàng không mẫu hạm, căn cứ, quân đội và sự tín nhiệm bằng cách hoãn binh đợi? tức thị, một cuộc chiến giữa hai bên không chắc sẽ xảy ra, nhưng cũng không phải là bất hợp lý  Thái An   (theo Latimes).

PLA đang phát triển hàng loạt tên lửa (kể cả sát thủ hàng không mẫu hạm), các tàu lặn khó phát hiện, bộ cảm biến tầm xa để lần theo dấu và nhằm đích vào lực lượng Mỹ, vũ khí chống vệ tinh, mạng lưới công nghệ số để phối hợp tấn công và các vũ khí chiến tranh ảo làm kém các mạng lưới Mỹ. Trung Quốc giờ đây đã có sức mạnh kinh tế và công nghệ như kế hoạch ấy đòi hỏi, và nó cũng là ưu tiên quốc phòng hàng đầu của nước này.

Bảo vệ lực lượng chống lại những khả năng của Trung Quốc là rất khó khăn và tốn kém, các chiến lược gia của Lầu Năm Góc đưa ra ý tưởng chiến tranh mới (gọi là Tác chiến Không Hải) nhằm làm liệt những lực lượng như bệ phóng tên lửa, căn cứ không quân, bến tàu ngầm và các trọng tâm chỉ huy, kiểm soát - trước khi chúng có thể phát huy tác dụng.

Khi Lầu Năm Góc đưa ra chiến lược “trục xoay châu Á” vào năm ngoái, họ xác định rõ ràng rằng, các khả năng ấy của Trung Quốc là tâm điểm hội tụ của quân đội Mỹ. Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Tổng thống Mỹ Barack Obama.

Cũng như kế hoạch chiến tranh của Trung Quốc, ý tưởng Mỹ là để tác chiến tốc độ, mau chóng, ít cảnh báo. Dù không nói ra, nhưng hầu hết các đích này đều ở Trung Quốc. Tuy nhiên, các tướng soái hay đô đốc không phải là người ra quyết định chiến tranh; lãnh đạo cao nhất làm việc đó.

Từng trải qua sự bất lực và xấu hổ khi hai tàu sân bay Mỹ xuất hiện trong cuộc khủng hoảng Đài Loan năm 1996, quân đội Trung Quốc (PLA) kết luận, cách tốt nhất thoát khỏi hổ ngươi là tấn công phủ đầu, trước khi họ bị Mỹ động tới.

Trong những tình huống này, một sự cố hay hiểu lầm có thể biến những tư duy logic tránh chiến tranh thành logic tránh thất bại.

Ảnh: AP  Trong thực tại, các nhà hoạch định quân sự Trung Quốc và Mỹ đều đang nghĩ suy một cách chi tiết về những gì họ sẽ làm, và làm thế nào để chiến thắng trong một cuộc xung đột như thế. Mỗi bên nghe đâu nắm rõ tư duy của phía còn lại và cho nên làm mọi cách để khuyến khích việc ra tay trước nếu chiến tranh bùng nổ.

Trong khi không trên dưới chiến tranh, thì người Trung Quốc vẫn lo ngại về sức mạnh quân sự Mỹ sẽ chiếm ưu thế. Và các nhà lãnh đạo chính trị của hai bên đều nuốm giảm thiểu găng và không muốn hạ lệnh tiến công phủ đầu trước.

Vấn đề ở chỗ, hai cường quốc đang cố tìm mọi lý do để né tránh chiến tranh.

No comments:

Post a Comment